Traduction Allemand-Italien de "jdn etw verjagen"

"jdn etw verjagen" - traduction Italien

Voulez-vous dire vertagen, verzagen, versagen ou Versagen?
verjagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

gewahr
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
    accorgersi di qn/qc
    j-n/etw (oder | ood j-s/etw) gewahr werden
zubewegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
    spostare qc verso qn/qc
    etwas | qualcosaetwas auf j-n/etw zubewegen
zubewegen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich auf j-n/etw zubewegen
    muoversi verso qn/qc
    sich auf j-n/etw zubewegen
abhängig
Adjektiv | aggettivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ängstigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angosciare
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
    ängstigen Psychologie | psicologiaPSYCH
ängstigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vor etw/um jemanden ängstigen
    angosciarsi per qc/per qn
    sich vor etw/um jemanden ängstigen
zurücksehnen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen
    avere nostalgia di qc/qn
    sich nach etw/zu jemandem zurücksehnen
ausfragen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden nach j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) ausfragen
    interrogare qn su qc/qn
    jemanden nach j-m/etw (oder | ood über j-n/etw) ausfragen
bangen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • es bangt mir vor j-m/etw <unpersönlich | impersonaleunpers>
    ho paura di qn/qc
    es bangt mir vor j-m/etw <unpersönlich | impersonaleunpers>
entgegensetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • opporre
    entgegensetzen
    entgegensetzen
exemples
  • obiettare
    entgegensetzen einwenden
    entgegensetzen einwenden
entgegensetzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich j-m/etw entgegensetzen
    opporsi a qn/qc
    sich j-m/etw entgegensetzen
Vorrang
Maskulinum | maschile m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Vorrang vor j-m/etw haben
    avere la precedenza su qn/qc
    Vorrang vor j-m/etw haben
  • j-m/etw den Vorrang geben
    dare la priorità a qn/qc
    j-m/etw den Vorrang geben